There সাধারণত অস্তিত্ব বা কিছু থাকা বা না থাকা অর্থে ব্যবহৃত হয় ।
নিচের বাক্য দুটো লক্ষ্য করুন :
আমার একটি কলম আছে - I have a pen.
গ্লাসটিতে কিছুু পানি আছে - There is some water in the glass.
ভালভাবে লক্ষ্য করুন, উপরে দুটো বা্ংলা বাক্যেরই ক্রিয়া হল 'আছে' । কিন্তু এদের ইংরেজি অনুবাদ ভিন্ন ভিন্ন কেন ? এই সম্পর্কে পরিষ্কার ধারণা দেওয়া হবে এই অধ্যায়ে ।
আরো দুটো বাক্য লক্ষ্য করুন :
কলমটি টেবিলের উপর আছে ।
একটি কলম টেবিলের উপর আছে ।
প্রথম বাক্যে 'কলমটি' শব্দটার মাধ্যমে বুঝা যাচ্ছে যে তা নির্দিষ্ট । আগে থেকে তা চিহ্নিত । কিন্তু দ্বিতীয় বাক্যে বলা হচ্ছে 'একটি ' কলমের কথা, কোনটা তা বলা হচ্ছে না ।
দ্বিতীয় বাক্যটির Translation হবে :
There is a book on the table
প্রথম বাক্যটির :
The book is on the table.
তাহলে দেখা গেল যে, বাক্যের কর্তা যদি অনির্দিষ্ট হয় তাহলে তার ইংরেজি অনুবাদ there দিয়ে শুরু হয় । আরেকটি উদাহরণ দেখা যাক :
সুমন এখানে আছে - Sumon is here.
এই গ্রামে এক সুমন আছে - There is a Sumon in this village.
প্রথম বাক্যে , 'সুমন' হল একজনের নাম । সুতরাং লোকটি হল নির্দিষ্ট । এ জন্য এক্ষেত্রে there ব্যবহৃত হল না ।
কিন্তু দ্বিতীয় বাক্যে, সুুমনকে নির্দিষ্ট করে বুঝানো হচ্ছে না বরং কোন এক সুমনকে বুঝানো হচ্ছে যা কিনা অনির্দিষ্ট।
তাহলে There দিয়ে বাক্য শুরু হবে তখনই যখন -
১. বাক্যের কর্তা (Subject) অনির্দিষ্ট হবে ।
২. বাক্যর ক্রিয়া দ্বারা থাকা বা না-থাকার ভাব বুঝানো হবে ।
এবার There এর প্রয়োগ গুলো খুব ভালভাবে লক্ষ্য করুন -
আছে - There is (Singular or একটি মাত্র জিনিস) আছে - There are (Plural or দুই বা ততোধিক সংখ্যক জিনিস) নেই - There is no ছিল - There was (Singular or একটি মাত্র জিনিস) ছিল - There were (Plural or দুই বা ততোধিক সংখ্যক জিনিস) ছিল না - There was no (Singular or একটি মাত্র জিনিস) ছিল না - There were no (Plural or দুই বা ততোধিক সংখ্যক জিনিস) থাকবে - There will be থাকবে না - There will be no হবে - There will be হবে না - There will be no |
থাকা উচিত - There should be থাকা উচিত নয় - There should not be থাকা উচিত ছিল - There should have been থাকা উচিত ছিল না - There should have been no থাকতে পারে - There may be না-ও থাকতে পারে - There may be no থাকতে পারত - There could/might be না-ও থাকতে পারত - There could/might be no
|
Examples (উদাহরণ):
রাস্তায় একজন লোক আছে - There is a man in the street.
রাস্তায় তিনজন লোকজন আছে - There are three men in the street.
রাস্তায় কোন লোক নেই - There is no man in the street.
রাস্তায় কোন লোকজন নেই - Threre are no men in the street.
এই গ্রামে একজন ভিক্ষুক ছিল - There was a beggar in this village.
এই গ্রামে দুইজন ভিক্ষুক ছিল - There were two beggers in this vaillage.
গতকাল আকাশে কোন মেঘ ছিল না - Yesterday there was no cloud in the sky.
গতকাল আকাশে কোন মেঘ টেঘ ছিল না - Yesterday there were no clouds in the sky. (For Plural)
এখানে একটা গ্লাস থাকবে - There will be a glass here.
এই গ্লাসে কোন পানি থাকবে না - There will be no water in this glass.
এখানে একটা মেলা হবে - There will be a fair here.
এখানে কোন মেলা হবে না - There will be no fair here.
এই গ্রামে একটা স্কুল থাকা উচিত - There should be a school in this village.
এই ঘরে কোন টিভি থাকা উচিত নয় - There should be no T.V in this room.
এখানে একটা পুকুর থাকা উচিত ছিল - There should have been a pond here.
তোমার লেখায় কোন ভুল থাকা উচিত ছিল না - There should have been no mistake in your writing.
তার মনে গলদ থাকতে পারে - There may be flaw in his mind.
এই বনে বাঘ থাকতে পারত - There might be tiger in this forest.
More Examples (আরো উদাহরণ):
বাগানে ্একটি ফুল আছে - There is a flower in this garden.
এই খাবারে প্রোটিন আছে - There is protein in this food.
বাগানে অনেক ফুল আছে - There are many flowers in the garden.
এই বাগানে অনেক ফুল ছিল - There were many flowers in this garden.
এই বাগানে অনেক ফুল ছিল না - There were no many flowers in this garden.
এই পানিতে জীবাণু থাকতে পারে - There may be germs in this water.
এই স্কুলের সামনে একটি খেলার মাঠ থাকা উচিত - There should be a playground in front of this school.
এই গ্রামে একটি সুন্দরী মেয়ে থাকতে পারে - There may be a beautiful girl in this village.